PET: A Standalone Tool for Assessing Machine Translation through Post-editing
نویسندگان
چکیده
Machine translation (MT) post-editing is now a popular practice in the translation industry. It has been shown to allow translations to be produced at lower cost without a decrease in quality. The post-editing of automatic translations can provide useful information for MT researchers and developers to evaluate translations and systems. We describe a standalone tool that has two main purposes: allow the post-editing of translations from any MT system and collect sub-segment and segment level information from the post-editing process, e.g., detailed keystroke and time statistics.
منابع مشابه
PET: a Tool for Post-editing and Assessing Machine Translation
Given the significant improvements in Machine Translation (MT) quality and the increasing demand for translations, post-editing of automatic translations is becoming a popular practice in the translation industry. It has been shown to allow for larger volumes of translations to be produced, saving time and costs. In addition, the post-editing of automatic translations can help understand proble...
متن کاملStatistical Phrase-Based Post-Editing
We propose to use a statistical phrasebased machine translation system in a post-editing task: the system takes as input raw machine translation output (from a commercial rule-based MT system), and produces post-edited target-language text. We report on experiments that were performed on data collected in precisely such a setting: pairs of raw MT output and their manually post-edited versions. ...
متن کاملUnobtrusive methods for low-cost manual evaluation of machine translation
Machine translation (MT) evaluation metrics based on n-gram co-occurrence statistics are financially cheap to execute and their value in comparative research is well documented. However, their value as a standalone measure of MT output quality is questionable. In contrast, manual methods of MT evaluation are financially expensive. This paper will present early research being carried out within ...
متن کاملThe ACCEPT Post-Editing Environment: a Flexible and Customisable Online Tool to Perform and Analyse Machine Translation Post-Editing
This paper presents an online environment aimed at community post-editing, which can record and store any post-editing action performed on machine translated content. This environment can then be used to generate reports using the standard XLIFF format with a view to provide stakeholders such as machine translation providers, content developers and online community managers with detailed inform...
متن کاملCATaLog Online: Porting a Post-editing Tool to the Web
This paper presents CATaLog online, a new web-based MT and TM post-editing tool. CATaLog online is a freeware software that can be used through a web browser and it requires only a simple registration. The tool features a number of editing and log functions similar to the desktop version of CATaLog enhanced with several new features that we describe in detail in this paper. CATaLog online is de...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2012